Written by Naoaki KURODA

INBOUNDに関する記事一覧


Contact Guiding Place Restaurant TOURISM

Vi piace la cucina giapponese? Pensate di aver provato tutto? Conoscete anche questi piatti giapponesi particolari? Non credo che li conosciate tutti...

Contact Guiding Place Restaurant TOURISM

Vi piace la cucina giapponese? Pensate di aver provato tutto? Conoscete anche questi piatti giapponesi particolari? Non credo che li conosciate tutti...

BUSINESS Consulting Svc. Guiding Place TOURISM

Avete già visitato Tokyo? Avete già visto il Santuario di Meiji e il tempio buddista di Asakusa, vero? Se hai pensato che a Tokyo non ci è rimasto niente altro vecchio quest post è per te!

BUSINESS Consulting Svc. Guiding Place TOURISM

Avete già visitato Tokyo? Avete già visto il Santuario di Meiji e il tempio buddista di Asakusa, vero? Se hai pensato che a Tokyo non ci è rimasto niente altro vecchio quest post è per te!

Guiding LIFE Place Proverb TOURISM

Volete sapere l'alta stagione e la bassa stagione per il Giappone? Conoscete il clima giapponese mese per mese? Vi consiglio come scegliere il momento giusto.

Guiding LIFE Place Proverb TOURISM

Volete sapere l'alta stagione e la bassa stagione per il Giappone? Conoscete il clima giapponese mese per mese? Vi consiglio come scegliere il momento giusto.

BUSINESS Guiding INBOUND Italian Culture Italian Language LIFE Teaching Class Work

インバウンド観光業における添乗員、ガイド、アシスタントの違いをご存知ですか?それぞれの職種に適した資格やライセンスがありますが、ガイドならガイド免許だけでよいという時代はもうすぐ終わります。あなたが次に進むステップは何か理解していますか?

BUSINESS Consulting Svc. Guiding INBOUND Italian Culture LIFE STUDY Thought

「どうしてイタリア人男性はみんなイケメンなの?」、「なぜモデルさんみたいにみんなオシャレなの?」、「イタリア人の男の人って年をとってもどうしてあんなに魅力的なんでしょうか?」など、皆さんが持つその素朴な疑問に、イタリア在住15年のプロ通訳が詳細に解説します。あなたの知らないイタリア人男性の秘密がわかるかもしれません。